-
1 φθόνος
φθόνος (-ος, -ον)1 envy, illwillμὴ βαλέτω με λίθῳ τραχεῖ φθόνος O. 8.55
κρέσσον γὰρ οἰκτιρμοῦ φθόνος (i. e. to be envied) P. 1.85τὸ δ' ἄχνυμαι, φθόνον ἀμειβόμενον τὰ καλὰ ἔργα P. 7.19
ἴσχει τε γὰρ ὄλβος οὐ μείονα φθόνον P. 11.29
ὁ δ' ἀθανάτων μὴ θρασσέτω φθόνος I. 7.39
[ὁ δ]ἐχθρὰ νοήσαις ἤδη φθόνος οἴχεται τῶν πάλαι προθανόντων Pae. 2.55
παντὶ δ' ἐπὶ φθόνος ἀνδρὶ κεῖται ἀρετᾶς Παρθ. 1.. κενεοφρόνων ἑταῖρον ἀνδρῶν (sc. φθόνον) fr. 212. -
2 φθόνος
φθόνος, ὁ,A ill-will or malice, esp. envy or jealousy of the good fortune of others (Pl.Def. 416b, Arist.Rh. 1387b22), Pi.O.8.55, etc.; through envy,Hdt.
3.30, 9.71; opp. εὔνοια, Pl.Lg. 635b; opp. ἔπαινος, Lys.24.1; ἴσχει ὄλβος φθόνον incurs envy, Pi.P.11.29, cf. Isoc.5.68;φθόνον πρὸς ἀστῶν ἀλφάνουσι E.Med. 297
;φθόνῳ χρῆσθαι πρὸς τὰ παιδικά Pl.Phdr. 253b
; κρέσσων οἰκτιρμοῦ φθόνος better to be envied than pitied ! Pi.P.1.85, cf. And.2.6;πρὸς γὰρ τὸν ἔχονθ' ὁ φ. ἕρπει S.Aj. 157
(anap.), cf. OT 382;ἐς τἀπίσημα δ' ὁ φ. πηδᾶν φιλεῖ E.Fr. 294
; φ. συνεστιώμενος, of wealth, Secund.Sent.9;φ. [ἐστὶ] τοῖς ζῶσι πρὸς τὸ ἀντίπαλον Th.2.45
;κατὰ φθόνον A.Eu. 686
, Pl.Grg. 457d; (lyr.);διὰ φθόνον Ep.Phil.1.15
: c. gen. objecti, envy for, jealousy of,τῶν πεπραγμένων Lys.2.48
; φθόνον δὲ σωμάτων ἕξει θεός i.e. will grudge, deny, A.Pr. 859: c. gen. subj., envy or jealousy felt by another, Pl.Hp.Ma. 282a; alsoφ. ἐφ' ἑτέροις Plu.2.39e
, etc.;εἴς τινα AP6.257
(Antiphil.);πρός τινα Luc.Rh.Pr.22
: pl., envyings, jealousies, heartburnings, Isoc. 15.163, Pl.Lg. 679c, 801e, etc.b a cause for indignation, a reproach,ἀποκτείνειν φθόνος [ἐστὶ] γυναῖκας E.Hec. 288
.2 esp. jealousy of the gods (cf.φθονερός 1.2
),θεῶν φ. A.Pers. 362
, Ag. 947;φ. μὴ γένοιτό τις θεῶν E.Alc. 1135
: hence abs.,τὸν φ. δὲ πρόσκυσον S.Ph. 776
;εὐλαβούμενος φθόνον D.18.305
.II refusal from feelings of ill-will or envy, grudging, φθόνος μὲν οὐδεὶς .. A.Pr. 628; οὐδεὶς φ. or φ. οὐδείς, c. inf., said in granting a request willingly,ἃ τυγχάνω ἀκηκοώς, φ. οὐδεὶς λέγειν Pl.Phd. 61d
;οὐδεὶς.. φ. αὐτῷ διελθεῖν αὐτά Id.Sph. 217a
, cf. b. Lg. 641d, 664a. -
3 φθόνος
φθόνος, ὁ, Neid, Mißgunst, auch das Beneiden, Mißgönnen; zuerst bei Pind. Ol. 8, 55 I. 6, 39 u. oft; Tragg. oft; Her. 3, 40 u. sonst; ἡ τῶν πολλῶν διαβολὴ καὶ φϑόνος Plat. Apol. 28 a; Folgde; – οὐδεὶς φϑόνος, recht gern, ich habe Nichts dagegen, vgl. Plat. Phaed. 61 d Soph. 217 b Legg. II, 664 a; – Tadel aus Neid, neidische Verkleinerung, Heruntersetzung, Plat. u. A.
-
4 φθόνος
φθόνος, ὁ, Neid, Mißgunst, auch das Beneiden, Mißgönnen; οὐδεὶς φϑόνος, recht gern, ich habe nichts dagegen; Tadel aus Neid, neidische Verkleinerung, Heruntersetzung -
5 φθονος
ὅ1) зависть, недоброжелательство(διαβολέ καὴ φ. Plat.)
ὅ φ. λύπη τις ἐπὴ εὐπραγίᾳ (τινός ἐστιν) Arst. — зависть есть огорчение по поводу чьего-л. преуспеяния;ἄνευ φθόνου Soph. — (говоря) без чувства недоброжелательства, не в обиду будь сказано;ζῇλοί τε καὴ φθόνοι Plut. — ревнивые и завистливые чувства;εὐλαβούμενος τὸν φθόνον Dem. — остерегаясь возбудить неприязнь;τὸν φθόνον πρόσκυσον, μή … Soph. — замоли недоброжелательство (богов), т.е. моли богов, чтобы не …2) запрет, нежелание, отказἀποκτείνειν φ. γυναῖκας (sc. ἐστίν) Eur. — нельзя убивать женщин;
οὐδεὴς φ. Aesch., Plat., Plut. — нет никаких возражений, охотно соглашаюсь -
6 φθόνος
φθόνοςill-will: masc nom sg -
7 φθόνος
φθόνος, ου, ὁ (Pind., Hdt. et al.; Demosth. 20, 165 opp. of φιλανθρωπία; Ael. Aristid. 29, 5 K.=40 p. 752 D.: φθ. as ἔσχατον τῶν ἀνθρωπίνων ἁμαρτημάτων; pap; ins freq. associated with ‘evil eye’ [s. Elliott s.v. βασκαίνω 1], reff. SEG XLI, 1526; LXX, pseudep.; Philo; Jos., Vi. 80; 122; Just.; Tat. 32, 3) envy, jealousy, w. ζῆλος (1 Macc 8:16; TestSim 4:5) 1 Cl 3:2; 4:7; 5:2. διὰ ζῆλος Δαυὶδ φθόνον ἔσχεν … ὑπὸ Σαοὺλ Saul envied David out of jealousy. W. κακία (TestBenj 8:1) Tit 3:3. In catalogues of vices (in some of which κακία also occurs; s. also Herm. Wr. 13, 7) Ro 1:29 (μεστοὺς φθόνου φόνου ἔριδος. The wordplay φθόν. φόν. as Eur., Tro. 766ff); 1 Ti 6:4 (w. ἔρις); φθόνοι Gal 5:21 (v.l. + φόνοι); 1 Pt 2:1. διὰ φθόνον out of envy (Anaximenes [IV B.C.]: 72 Fgm. 33 Jac.; Philo, Mos. 1, 2; Jos., Vi. 204 ἐπιγνοὺς διὰ φθόνον ἀναιρεθῆναί με προστάξαι, C. Ap. 1, 222) Mt 27:18; Mk 15:10; Phil 1:15 (w. ἔρις). On the difficult and perh. textually damaged pass. πρὸς φθόνον (Demosth. 20, 165) ἐπιποθεῖ τὸ πνεῦμα Js 4:5 s. ἐπιποθέω; πρός 3f, and also FSpitta, Der Brief des Jk (=Zur Gesch. und Lit. des Urchristentums II) 1896, 118ff; PCorssen, GGA 1893, 596f; OKirn, StKr 77, 1904, 127ff; 593ff; CBruston, RTQR 11, 1907, 368–77; JFindlay, ET 37, 1926, 381f; AMeyer, D. Rätsel des Jk 1930, 258f; LJohnson, NovT 25, ’83, 327–47 (Js 3:13–4:10; Gr-Rom. lit.)—B. 1139. DELG. M-M. Spicq. Sv. -
8 φθόνος
ὁ φθόνος зависть, неприязнь; скупость к кому -
9 φθόνος
{сущ., 9}зависть, недоброжелательство, ненависть, ревность.Синонимы: 2205 ( ζῆλος).Ссылки: Мф. 27:18; Мк. 15:10; Рим. 1:29; Гал. 5:21; Флп. 1:15; 1Тим. 6:4; Тит. 3:3; Иак. 4:5; 1Пет. 2:1.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > φθόνος
-
10 φθόνος
{сущ., 9}зависть, недоброжелательство, ненависть, ревность.Синонимы: 2205 ( ζῆλος).Ссылки: Мф. 27:18; Мк. 15:10; Рим. 1:29; Гал. 5:21; Флп. 1:15; 1Тим. 6:4; Тит. 3:3; Иак. 4:5; 1Пет. 2:1.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > φθόνος
-
11 φθόνος
ο злая зависть, недоброжелательство;προκαλώ φθόνο — возбуждать злую зависть, злость
-
12 φθόνος
зависть, недоброжелательство, ненависть, ревность; син. (ζῆλος).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > φθόνος
-
13 φθόνος
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > φθόνος
-
14 φθόνος
-
15 φθόνος
-ου + ὁ N 2 0-0-0-0-4=4 1 Mc 8,16; 3 Mc 6,7; Wis 2,24; 6,23envy 1 Mc 8,16; envious fool play Wis 2,24 Cf. SPICQ 1978a, 919-921; →NIDNTT -
16 φθόνος
[фтонос] ουσ α зависть, злость, злоба. -
17 φθόνος
jalousie -
18 φθόνος
1) zawiść (f) rzecz.2) zazdrość (f) rzecz. -
19 φθόνος
závist -
20 φθόνος
envyΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > φθόνος
См. также в других словарях:
φθόνος — φθόνος, ο και φτόνος, ο το να αισθάνεται κανείς λύπη για την ευτυχία του άλλου, ζηλοφθονία, ζηλοτυπία, ζήλια, κακεντρέχεια … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
φθόνος — ill will masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φθόνος — ο, ΝΜΑ, και φτόνος Ν το αρνητικό αίσθημα τής λύπης που νιώθει κανείς για την υπεροχή, τη χαρά ή την ευτυχία τού άλλου, ζηλοφθονία αρχ. 1. άρνηση που οφείλεται στο παραπάνω αίσθημα ή σε δυσμένεια 2. αιτία μομφής και δυσφημίας («ἀποκτείνειν φθόνος… … Dictionary of Greek
Τοῖς διὰ τῆς δόξης βαδίζουσιν ἀκολουθεῖ φθόνος. — См. Где счастье, там и зависть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
φθόνω — φθόνος ill will masc nom/voc/acc dual φθόνος ill will masc gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φθόνε — φθόνος ill will masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φθόνοι — φθόνος ill will masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φθόνοις — φθόνος ill will masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φθόνον — φθόνος ill will masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φθόνου — φθόνος ill will masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φθόνους — φθόνος ill will masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)